(495) 545-80-65
Москва

Поиск        по названию    по артикулу
Логин:
Пароль:
Запомнить меня     
Забыли пароль?     Регистрация  

Ваша корзина

Всего товаров: 0
На сумму: 0 руб.


ТОП 100 лучших рыболовных товаров на VivatFishing.ru ТОП 100 лучших рыболовных товаров на VivatFishing.ru РАСПРОДАЖА рыболовных товаров на VivatFishing.ru
КАТАЛОГ ТОВАРОВ

Зимние снасти
Карпфишинг
Нахлыст
ПРОИЗВОДИТЕЛИ





Время работы:
10.00 - 19.00
понедельник - пятница
8-495-545-80-65
info@vivatfishing.ru
Рыбачка пират. Роман часть 25
Автор - известная писательница Ольга Валуа!
VivatFishing.ru благодарит Ольгу Валуа за высокое оказанное доверие впервые издать такой роман на страницах нашего  рыболовного интернет магазина


Часть 25

«Удача», - так решил назвать свой новый корабль Аруж, - была хороша. Она была ещё лучше, чем казалась с берега. Узкая, стройная и вёрткая боевая бригантина выгодно отличалась от вместительных и неповоротливых торговых судов. Да и не так уж она была мала, а её шестнадцать вёсел, по восемь с каждого борта, и две мачты с косыми, выбеленными солнцем парусами обещали ход быстрый, как полёт стрелы. Конечно, по сравнению с «Улыбкой ветра» бригантина выглядела бы, как юркий селезень рядом с гордым лебедем, но сейчас для капитана Вентонидо она была настоящим подарком богов.

При мысли о том, что у него теперь есть корабль, Аруж улыбнулся. Улыбка вышла усталой: сказывалась бессонная, полная хлопот ночь. Впрочем, ведро холодной воды на голову и сознание того, сколько ещё предстоит сделать, напрочь отбили желание спать. Весь остаток ночи Аруж провёл в разговорах: сперва убеждал перейти к нему на службу капитана Гаспара, потом беседовал с матросами, затем – с невольниками-гребцами и с теми тремя бедолагами, что позарились на обещания сладкой заморской жизни, а оказались закованными в цепи в низенькой клети на корме, где содержались предназначенные на продажу рабы.

Гребцов расковывали постепенно, по двое, и так же парами приводили к Аружу в капитанскую каюту. Было бы время – и с каждым из них следовало поговорить с глазу на глаз. Но времени не было, неумолимо приближался рассвет, а юноше нужно было узнать, кто из его новой команды чем дышит: есть ли среди освобождённых мечники и стрелки, на которых можно рассчитывать в бою.

Бывшим рабам он предлагал выбор: остаться гребцами на галере, но уже свободными, за плату, без цепей и ударов плетью, - или же немедленно покинуть бригантину. Узнав о намерении Аружа освободить гребцов и раздать им оружие, Гаспар разразился потоком таких грязных ругательств, что со стыда сгорела бы даже стойка в самой дешёвой портовой таверне.

Юноша с интересом выслушал старого капитана: некоторые выражения сеньору де Вентонидо, с детства общавшемуся с пиратами и беглыми каторжниками, были в новинку. Аруж вполне понимал тревогу Гаспара, оттого и приказал расковывать гребцов постепенно. На борту оставалось всего пятеро матросов из команды, и одновременно отпущенные на свободу рабы могли сгоряча перебить их вместе с бывшим капитаном. О судьбе наёмников Аруж грустить бы не стал, однако теперь все они были его людьми, которых следовало поберечь для предстоящих плаваний и битв.

Чтобы не дразнить толпу мужчин, давно лишённых женщин, Аруж велел запереть покрепче и не выпускать пятерых насмерть перепуганных невольниц, жавшихся в углу клети для рабов. Убеждать капитан Вентонидо умел. На его счастье, многие из гребцов оказались солдатами, попавшими в плен во время недавно закончившейся войны. Другие были охотниками или рыбаками, силой захваченными или обманом завлечёнными в рабство. Искусством фехтования владели не все, но с луком и охотничьим ножом обращаться умел каждый.

Сойти на берег не захотел никто. Люди, получившие свободу, понимали, что на чужом, враждебном берегу, без оружия и гроша в кармане, эту свободу можно легко потерять. Труднее было с хитрым старым лисом Гаспаром. Аруж знавал таких людей: умные, храбрые, по-своему честные, они нанимались к тому, кто больше заплатит. Гаспару всё равно было, что перевозить на корабле: то ли пряности, то ли живой товар. Бессмысленной жестокостью он не отличался и, хотя мог приказать выпороть или долго волочь на верёвке за кораблём провинившегося раба, гребцы на его галере не голодали и заморенными не выглядели.

Два года назад, покинув прежнего хозяина из-за какой-то ссоры, Гаспар из Дриенны нанялся к Великой Купеческой Гильдии. Прежнего капитана «Песни» смыло за борт волной во время шторма. Ближе познакомившись с помощником Хорисом и кое с кем из команды, Гаспар уверенно мог сказать, как звали ту волну. Поэтому с оружием старый капитан не расставался ни днём, ни ночью. Сейчас на берегу оставалось больше дюжины матросов. Возможно, кто-то из них и не примкнул к заговору Хориса, но выяснять это Гаспар считал излишним. По его мнению, поскольку они с Аружем чудом выжили и всё равно не собирались возвращаться к месту сбора купеческой эскадры, ноги уносить следовало как можно скорее.

Правду сказать, душу и карман Гаспара согревал увесистый мешочек с янтарём, который он рассчитывал выгодно продать на юге. Объяснять, что нельзя оставлять мирную деревню на разграбление озверевшим матросам, Аруж не стал: опыт подсказывал ему, что Гаспар его попросту не поймёт. Поэтому юноша нашёл другую причину для задержки: за время плавания дно «Песни», - а теперь уже «Удачи», - основательно обросло ракушками, и чтобы бригантина обрела прежнюю быстроходность, её нужно было вытащить на берег, почистить и хорошенько просмолить.

Мешочек с янтарём Аруж у Гаспара отобрал, пообещав вернуть, когда они будут в безопасности, а самого старого капитана, которого уже лихорадило от потери крови, отправил отсыпаться в каюту Хориса, велев приглядеть за ним двум дюжим гребцам, показавшимся людьми надёжными.

Ещё одного бывшего раба, по имени Радо, Аруж поставил старшим над гребцами вместо надсмотрщика, которого всё-таки удавили цепью в суматохе прошлой ночи. Расследовать убийство капитан Вентонидо не стал, но предупредил, что ещё одна драка – и все участники отправятся к Предвечному без разбора степени их вины.

Теперь следовало позаботиться о том, чтобы забрать на борт Елену и всех, кто оставался в пещере. Вот только покидать свой новый корабль и свеженабранную команду Аруж опасался. Послать кого-либо за Еленой также казалось ему не лучшим выходом: единственным человеком, знакомым со здешними местами, был Радо – высокий, хмурый, с рассечённым глубоким шрамом лицом, вырванными ноздрями и клеймом беглого каторжника на лбу.

У остальных гребцов Радо пользовался уважением, они легко признали его главенство над собой, да и Аруж почуял в нём воина, но доверить такому человеку свою невесту капитан Вентонидо не решался. Уже почти рассвело, когда Аруж, сбросив чистую рубаху из запасов Гаспара, зачерпнул ведром забортной воды, чтобы ещё раз освежиться и прогнать усталость. Когда он, отфыркиваясь, разогнулся, перед ним возник Радо. -

Капитан, откуда у вас это? – бывший раб, казалось, не мог отвести глаз от искорки янтаря на груди Аружа – подарка Елены.

- Тебе что за дело? – удивлённо хмыкнул Аруж и в следующее мгновение едва успел уклониться от удара в живот. Радо вцепился в горло пирата, тот, стремясь разжать смертельное кольцо, сделал подсечку, и соперники покатились по палубе. Никто не бросился на помощь новому капитану, напротив – освобождённые гребцы столпились, с интересом ожидая, чем закончится схватка. Радо был силён, как бык, Аруж – гибок и ловок.

Вскоре Радо лежал, уткнувшись лицом в палубу, а запыхавшийся Аруж выкручивал ему руку. Несмотря на адскую боль, гребец не издал ни стона, лишь скрипел зубами. Капитан Вентонидо легко поднялся на ноги и, указав на трёх матросов, коротко приказал:

- Ты, ты и ты! Этого – вздёрнуть! Две пары сильных рук подняли Радо на ноги и поволокли к мачте. Третий моряк отправился за верёвкой. Нападение на капитана карается смертью – таков закон моря. Сильнейший подчиняет своей воле других – таков закон жизни. Аруж молча смотрел в лица столпившихся перед ним мужчин, и те опускали глаза, признавая в нём вожака.

Кинжал на поясе капитана так и остался в ножнах. Аруж обратился к Радо, уже стоявшему с петлёй на шее:

- Что хочешь сказать напоследок? Лицо Радо было настолько уродливым, что прочесть на нём хоть какое-то выражение не представлялось возможным. Некоторое время он безмолвно глядел на капитана, потом в глазах приговорённого Аружу почудилась мольба.
- Только скажите: она жива? – хрипло промолвил Радо. – Она мне, как… Она – моя дочь.

Аруж не успел даже удивиться: его окликнул следивший за берегом дозорный. Пятеро мужчин в доспехах стояли у скалы, до которой от корабля было чуть больше, чем полперестрела. Один из них что-то крикнул, но ветер отнёс слова в сторону. По сигналу Аружа гребцы подняли большие деревянные щиты.

Приказ был отдан вовремя - в один из щитов вонзилась стрела. Гребец выдернул её и протянул капитану. У самого оперения на древко стрелы была намотана сверкнувшая в лучах взошедшего солнца золотистая длинная прядь.


(Первые части романа "Рыбачка и пират" Вы можете прочитать в "Архиве статей")


© Рыболовный интернет-магазин, рыболовный клуб “VivatFishing”      Карта сайта рыболовного интернет-магазина
Вся информация на сайте носит справочный характер и не является публичной офертой.