ПОТОРГУЕМСЯ ?
Накопительная Бонусная Программа Рыболовные товары почтой Подарочные сертификаты Сделать заказ стало проще Какой купить спиннинг? Универсальные электронные приманки Ночные поплавки со светодиодными источниками света Электронные мормышки (можно использовать летом) Как выбрать катушку? Какой купить эхолот? Рыболовное снаряжение Shimano Какое купить термобелье? Снасти рыболовные Daiwa Все для рыбалки от Salmo На рыбалку с Kosadaka Рыболовные товары Okuma Снасти для ловли Black Hole Рыбацкие снасти Banax Ryobi - все для рыбалки
|
Автор - известная писательница Ольга Валуа! VivatFishing.ru благодарит Ольгу Валуа за высокое оказанное доверие впервые издать такой роман на страницах нашего рыболовного интернет магазина Часть 24
Всё же хозяйственным человеком был Косма: в сенях у него нашлись и топор, и кирка. Правда, будь он не таким хозяйственным, Аружу намного легче было бы пробить добротно уложенную соломенную крышу. Стоя на очаге, пират старательно прорубал дыру в кровле, отплёвываясь от сыпавшихся сверху соломинок и щепок дранки. Кухонное окно закрывала перевёрнутая столешница, дверь была подперта тяжёлой скамьёй, а капитан Гаспар, которому Аруж вернул меч и кинжалы, внимательно следил, чтобы никто из его взбунтовавшихся людей не полез в дом. Да они и не собирались: после того, как Аруж, метнув кинжал, уложил одного из них, нападавшие столпились на безопасном расстоянии, у забора, и ждали, когда едкий дым выгонит осаждённых наружу. Двое лучников по-прежнему обстреливали крышу зажжёнными стрелами. Сырая солома ещё не разгорелась как следует, но дымила уже изрядно, и дышать в кухне становилось всё трудней. - Готово, - сообщил Аруж, когда в дыре над его головой показалось звёздное небо. Заткнув за пояс топор, пират выбросил кирку наружу, ухватился за неё, как за перекладину, подтянулся и вылез на крышу. Вслед за ним поднялся и Гаспар. В то же мгновение в его предплечье впилась стрела. Старый капитан охнул и пробормотал сквозь зубы замысловатое морское проклятье. Командовал мятежниками явно не дурак: два человека караулили с тыльной стороны дома как раз на тот случай, если бы запертые в нём решили выбраться через крышу. Топор, пущенный Аружем, безошибочно нашёл цель, и голова чересчур меткого лучника беспомощно повисла, почти отделившись от туловища. Его напарник не успел поднять шум: бросившийся на него сверху пират проломил ему череп киркой. Аруж искренне понадеялся, что из-за треска горящей соломы те, кто ждёт их перед домом, не услышали предсмертных хрипов своих товарищей. Рядом с Аружем спрыгнул на землю Гаспар. Стрела насквозь пронзила его левое предплечье. В темноте юноша не мог разглядеть, насколько серьёзно ранен нежданный союзник. - Кажется, кость не задета, - прошептал Гаспар. – Да и меч я держу в правой руке. Обломи древко, сам не достану. Аруж осторожно сломал длинное древко, чтобы оно не мешало Гаспару двигаться, и ещё раз подивился хладнокровию капитана, с ледяным спокойствием принимавшего и подарки, и удары судьбы. Внезапно раздался душераздирающий женский вопль: то кричала Натка, увидевшая пожар в своём доме. В поднявшейся суматохе никто из осаждавших не заметил, как два человека тихо перелезли через забор и бегом направились к морю. В молодости капитан Гаспар из Дриенны был силён и вынослив. Он и сейчас, прожив на свете четыре с половиной дюжины лет, мог бы дать фору многим молодым. Однако ночной бой с Аружем, ранение и бегство вымотали старого моряка. Всю дорогу он не отставал от юноши, но, взойдя на борт пришвартованной к берегу шлюпки, тяжело опустился на скамью, стараясь успокоить дыхание и сдержать стоны. Рукав его куртки взмок от крови: беглецы слишком спешили, чтобы останавливаться по дороге и вытаскивать стрелу. Матрос, охранявший шлюпку, молча грёб по направлению к галере. На второй паре вёсел сидел Аруж. Когда шлюпка пристала к борту галеры, а сверху сбросили верёвочную лестницу, Гаспар спокойным и ровным тоном обратился к Аружу: - Ну, вот и всё, парень. Ты мне помог, поэтому я оставляю тебя в живых. Выметайся. До берега недалеко, доплывёшь. В левой руке Аружа появился кинжал, правая легла на рукоять меча. Молодой капитан был не менее хладнокровен, чем старый: - Я же сказал, что мне нужен твой корабль. - В этой шлюпке нас двое против тебя одного, а на корабле полно моих людей. Выметайся, – повторил Гаспар. - Сегодня ты уже дрался со мной. Хочешь повторить? Ты показался мне человеком, до которого всё доходит с первого раза. Гаспар не ответил. Аруж на всякий случай встал так, чтобы видеть все движения обоих спутников и успеть увернуться, если матросу придёт в голову огреть его веслом. Молчание затягивалось, и пират прервал его. - Не делай того, о чём пожалеешь. Ты ранен и ослабел от потери крови. Что ждёт тебя на борту и сколько твоих людей остались тебе верны, ты сам не знаешь. В одиночку тебе с командой не справиться. Я нужен тебе, а мне нужен твой корабль. Ты говорил, что ты и твои люди – наёмники? Я нанимаю тебя. Гаспар коротко, по-волчьи, усмехнулся, блеснув в темноте оскалом не по возрасту крепких зубов: - Ну, ты и наглец! Скажи мне своё имя, оборванец, чтобы мне было чем повеселить собутыльников в тавернах, когда буду пропивать мой заработок. - Ах, да, я и вправду не представился, всё недосуг было, - любезно, как на приёме, ответствовал юноша. – Меня зовут Аруж, сеньор де Вентонидо. На берегах Изумрудного моря меня знают как капитана Вентонидо. - Ты? – впервые за весь вечер Гаспар, кажется, был и вправду изумлён. – Я слыхал это имя, кто же не знает его! Но слыхал также, что капитан Аруж де Вентонидо мёртв, а его место занял другой человек, правда, из той же семьи. И где твоя «Улыбка ветра»? - Со мной случилась маленькая неприятность, кстати, очень похожая на твою. А вот с тем человеком, который уверяет всех, что я мёртв, стряслась большая беда. Он и сам ещё не знает, насколько большая. Когда мы встретимся с ним, я обязательно всё ему доходчиво растолкую. - Знаешь, парень, ещё вчера бы я тебе не поверил. Но после сегодняшней ночи… - Гаспар задумчиво потёр лоб. – И всё равно, ещё раз скажу тебе: ты не знаешь, с кем связываешься. Галера эта не моя, а те люди, которым она принадлежит… Да за наши с тобой жизни гроша ломаного не дадут! - Видишь, я не ошибся в тебе! Ты разумный человек, а два разумных человека всегда поладят между собой. Сперва нам нужно разобраться с твоей командой. Что касается гнева твоих нанимателей… Наверняка ты слыхал, что Гнезду Ветров случалось надёжно укрывать даже тех, кого преследовала монаршая опала. Не думаю, что гнев каких-то купцов страшнее королевского. Может, всё-таки поднимемся на борт? – предложил Аруж. – Ты потерял много крови и нуждаешься в перевязке. А потом мы сможем спокойно обсудить условия нашего договора. (Первые части романа "Рыбачка и пират" Вы можете прочитать в "Архиве статей") |
|